本日のフレーズ訳です。
Jones says they decided to make learning English fun,
Jones氏は言います、彼らは楽しく英語を学ばせることにしたと
instead of just rote learning from books.
ただ本を丸暗記する代わりに。
The result, says Sohn, provides a boost to self-confidence
その結果、とSohn 氏は言います、急速に自信をつけさせます
that classroom study rarely offers.
教室での勉強がめったに与えてくれない(自信を)。
Sohn says that confidence will pay dividends in the future,
Sohn氏は言います、その自信は将来、実を結ぶことになると
because the better Koreans can speak English,
なぜなら韓国人がもっと上手に英語を話せるようになればなるほど
the easier it is for them to handle international business.
国際的ビジネスをもっと容易に行えるようになるからだと。
The fun continues at English Village.
英語村でのお楽しみは続きます。
The Paju facility, which opened in March, is the second
このPaju 市の施設は3月に開園されたのですが、2番目のものです
of two English Villages in Gyeonggi province.
Gyeonggi 道に作られた2つの英語村のうちの。
A third is planned.
3番目の英語村も計画されています。
And its creators think the idea will create
そして英語村の創設者たちは考えています、このアイデアは生み出すだろうと
a new way of learning all across South Korea
新しい学習方法を、韓国中で
- replacing rote learning with recreation.
丸暗記学習をレクリエーションと置き換えながら。
<お役立ちブログ>
英語学習のススメ通勤電車で英会話ここが大切!TOEIC対策英会話 お役立ちフレーズ1日1分 英語の言い回しTOEIC 講座新TOEIC
posted by andropogon at 16:13|
日記
|

|